Template:Short description Template:Use mdy dates Template:Infobox animanga/Header Template:Infobox animanga/Video Template:Infobox animanga/Footer Template:Nihongo is a Japanese anime television series produced by Nippon Animation and directed by Hiroshi Saito, which premiered on January 6, 1980, and ended its run on December 28 the same year.[1][2] It is based on the 1876 novel The Adventures of Tom Sawyer by Mark Twain[3] (and partially on The Adventures of Huckleberry Finn).
The series was broadcast on the World Masterpiece Theater, an animation staple on Fuji TV, that each year showcased an animated version of a classical book or story of Western literature, and was originally titled Tom Sawyer no Bōken.[4] It was the second installment of the series, after Rascal the Raccoon in 1977, to feature the work of an American author.
This series was dubbed into English by Saban International and broadcast on HBO in 1988 under the title The Adventures of Tom Sawyer at 7:30 am. It alternated with the later World Masterpiece Theater version of Little Women. Celebrity Home Entertainment released videos in the United States under the title All New Adventures of Tom Sawyer.[5] It has also been dubbed in other languages, including French, Italian, Arabic, Hebrew, Portuguese, German, Hungarian, Dutch and Spanish. In January 2011, it was shown in the United States in the original Japanese on the NHK's cable channel TV Japan.
Plot
Characters
Sawyers
- Tom Sawyer: Masako Nozawa in Japanese, Barbara Goodson in English dub.
- Sid Sawyer: Sumiko Shirakawa in Japanese, Brianne Siddall in English dub.
- Aunt Polly: Haru Endo in Japanese, Philece Sampler in English dub.
- Mary Sawyer: Kaoru Ozawa in Japanese, Melora Harte in English dub.
Phelpses
- Sally Phelps: Natsuko Kawaji
- Silas Phelps: Minoru Yada
- Penny Phelps: Yoshiko Matsuo
- Oscar Phelps: Kaneto Shiozawa in Japanese, Michael McConnohie in English dub.
Finns
- Huckleberry Finn: Kazuyo Aoki in Japanese, Wanda Nowicki in English dub
- Pap Finn: Toshiya Ueda
Thatchers
- Becky Thatcher: Keiko Han
- Judge Edward Thatcher: Ichiro Murakoshi
- Margaret & Jeff Thatcher: Yumi Nakatani, Cam Clarke (English; Jeff)
Others
- Jim: Ikuo Nishikawa
- Amy Lawrence: Kaoru Kurosu, Sanae Takagi
- Ben Rogers: Mie Azuma, Atsuko Mine
- Alfred Temple: Masako Sugaya
- Billy Fisher: Naoki Tatsuta, Ikuo Nishikawa
- Muff Potter: Eken Mine in Japanese, Robert V. Barron in English dub.
- Dr. Robinson: Jun Hazumi
- Injun Joe: Eiji Kanie and Kenji Utsumi (episodes 38-49) in Japanese, Tom Wyner in English dub.
- Mr. Dobbins: Ichirō Nagai
- Joe Harper: Kazuhiko Inoue
- Sheriff Collins: Taimei Suzuki
- Widow Douglas: Keiko Kuge, Barbara Goodson in English dub.
- Dr. Michael Mitchell: Tadao Futami in Japanese, Michael Forest in English dub.
- Dr. Helmen: Mike Reynolds in English dub.
- Lisette Jean
- Prosecutor: Richard Epcar in English dub.
- Peter (the cat)
- Caesar (the dog)
Episodes
English episode titles from the 1988 Saban dub are listed in parentheses.
International titles
- As aventuras de Tom Sawyer (Portuguese)
- De avonturen van Tom Sawyer (Dutch)
- Las Aventuras de Tom Sawyer (Spanish)
- Le avventure di Tom Sawyer (Italian)
- Les Aventures de Tom Sawyer (French)
- Przygody Tomka Sawyera (Polish)
- Tom Sawyer (Spanish)
- Tom Sawyer no Bōken (Japanese)
- Tom Sawyers Abenteuer (German)
- Tom Sawyerin ja Huckleberry Finnin seikkailut (Finnish)
- Tom Story (Italian)
- توم سوير (Arabic)
- ماجراهای تام سایر (Persian)
- トム・ソーヤーの冒険 (Japanese)
- 湯姆歷險記 (Chinese (Taiwan))
- 톰 소여의 모험 (Korean)
- Приключения Тома Сойера (Russian)
Reception
- Awarded Best Film Award for TV by the Children's Cultural Affairs Agency, Government of Japan[1]
References
Further reading
- Hyoseak Choi (2017) Losing the War, Winning the Pooh: Ishii Momoko and the Construction of Contemporary Children's Literature in Postwar Japan (University of Toronto, unpublished MA thesis).
External links
Template:Nippon Animation Template:World Masterpiece Theater Template:HBONetwork Shows Template:The Adventures of Tom Sawyer