Template:Short description Template:More citations needed Template:Use dmy dates Template:Infobox comics meta series The Rabbi's Cat (French title: Le Chat du Rabbin) is a series of comic fantasy comic books created by Joann Sfar. It was originally published in France by Dargaud as a series of graphic albums. English translations of the first five stories have been released by Pantheon Books. Some volumes were also translated into Spanish, Croatian, Russian, Polish, Dutch, and German.
Albums
Original publications
- La Bar-Mitsva (2002) , prefaced by Éliette Abécassis. Translated into English, Arabic, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Finnish, German, Hebrew, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Spanish and Swedish.
- Le Malka des lions (2002) , prefaced by Fellag. Translated into English, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Finnish, German, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Spanish and Swedish.
- L'Exode (2003) , with a preface by Georges Moustaki. Translated into English, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Finnish, German, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Spanish and Swedish.
- Le Paradis terrestre (2005) , with a preface by Jean Giraud. Translated into English, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Finnish, German, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian and Spanish.
- Jérusalem d'Afrique (2006) , prefaced by Philippe Val. Joann Sfar describes this album in a preface as a story against racism. Translated into English, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Finnish, German, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian and Spanish.
- Tu n'auras pas d'autre Dieu que moi (2015) . Translated into Dutch, German, Polish, Portuguese and Spanish.
- La tour de Bab-El-Oued (2017) . Translated into Dutch, German, Polish and Spanish.
- Petit panier aux amandes (2018) . Translated into Dutch, German, Polish and Spanish.
- La Reine de Shabbat (2019) . Translated into Polish and German.
- Rentrez chez vous ! (2020) . Translated into Polish and German.
- La Bible pour les chats, (2021) .
Translations
English
- The Rabbi's Cat, Pantheon, 2007 (Books 1-3) .
- The Rabbi's Cat 2, Pantheon, 2008 (Books 4-5) .
Croatian
- Rabinov mačak, Bookglobe, Zagreb, Croatia, 2013 (Books 1-5) .
Russian
- Кот раввина, 2021 .
German
- Die Katze des Rabbiners 1, avant-verlag, 2014 (Books 1-3) .
- Die Katze des Rabbiners 2, avant-verlag, 2015 (Books 4-5) .
- Die Katze des Rabbiners 3, avant-verlag, 2019 (Books 6-8) .
- Die Katze des Rabbiners 4, avant-verlag, 2022 (Books 9-10) .
Reception
The comic books received positive reviews. The Kirkus reviews called the first English album "An unexpectedly haunting work from a major talent", and described it as follows:
Although dusted with fantasy, the book is powerfully real, etched with the dark shadows of an ancient society where Jews, French and Arabs mixed, a world soon to be swept away by the winds of war and modernity. Sfar’s artwork is playfully exaggerated, adding to the otherworldly feel here, while his writing is smart and sharp, perfectly counteracting any burgeoning colonial-era nostalgia the pages might evoke.[1]
Diane Snyder in a review of second English album for the Armchair Interviews said that it "remind you of Aesop’s Fables."[2] Review for the Jewish Book Council called the second album "A little darker than the first Rabbi's Cat, but equally as enthralling, this second showing will leave readers hoping for an encore."[3]
Adaptations
- Le Chat du Rabbin has been adapted for the theater by Camille Nahum under the name of La Bar-mitsva du Chat du Rabbin, created at Paris at the theater Michel Galabru 18 September 2004 then reprised at the Théâtre Le Temple from the 22d of March 2005 to 28 April 2005. Staging by Élise McLeod andSei Shiomi, actors were Rémy Darcy, Shiran Azoulay and Camille Nahum.
- Joann Sfar and several artists have adapted The Rabbi's Cat into an animated film. It premiered in the cinema in France the first of June 2011.